Оберіть переклад

Оберіть пісню

Пісня дванадцята ("Не піду я до багатого міста – буду жити на полях")

(на текст: "блаженні нищиї духом"⁵²)

Не піду я до багатого міста – буду жити на полях,Буду свій вік вікувати там, де тихо час іде.О діброво! О зелена! Мати моя рідна!В тобі життя звеселене, в тобі спокій, тишина.

Славні міста спихають чоловіка на море печалі,Широкі, гарні ворота ведуть у гірку неволю.О діброво! О зелена… і т. д.

Не хочу їздити морем, не хочу гарної одежі,Бо під нею криється горе, сум, страх і мятеж.О діброво… і т. д.

Не хочу, ідучи за бараном, воювати міста,Не хочу і в статськім чині лякати маленьких чиновників.О діброво… і т. д.

Не хочу і наук нових, окрім здорового розуму,Окрім наук Христових, в котрих солодиться душа.О діброво… і т. д.

Нічого я не хочу, окрім хліба та води.Бідність мені приятель, ми з нею давно свати.О діброво… і т. д.

З усіх маєтків тілесних – спокій та свята свобода,Окрім вічностей небесних – тільки одно таке життя для мене є святим.О діброво… і т. д.

А коли б до тих усіх благ додати ще побіду над гріхомТо не знаю, що й могло би бути краще.О діброво… і т. д.

Здоров будь, милий мій покою! Вовіки ти будеш мій.Добре мені бути з тобою. Будь ти вовік моїм, а я твоїм.О діброво! О свобода! Тут я тільки став мудрим.Сюди тягне мене моя природа, тут хочу я й умерти.

Примітки

⁵²Євангелія від святого Матвія 5: 3.

Джерела

⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.