Оберіть переклад

Оберіть пісню

Пісня двадцять третя ("О найдорожчий життя час!")

(на текст: "пропали в суєті дні"⁸⁶)

О найдорожчий життя час!Як ми тебе не шануємо.Як ми тебе, мов яку зайву вагу,Всюди кидаємо, не дивлючись – Неначе прожита хвилина вернеться назад,Неначе ріки вернуться до своїх джерел,Неначе в нашій власті продовжати собі життя,Неначе наш вік складається з нещислимих днів.

І пощо ж нам хочеться жити у світіЛіт хоч би й з вісімсот,Коли ми ті літа тратимоНа всяку дурницю?Краще годину чесно пожити, ніж огано цілий день;Один день святий краще безбожного року;Краще один рік чистий, ніж десяток поганих;Краще в пользі десять літ, ніж увесь вік без плода.

Кинь, друже, бездільство,Перестань творити такий вред,Сю ж хвилю візьмися до якого діла,Бо от-от час мине.Не наше те вже, що пройшло мимо нас.Не наше й те, що породить будуча пора.Сьогоднішній день тільки наш, а не завтрашній –Ми не знаємо, що принесе нам вечірня зоря.

Коли ж ти не вмієш жити,Ти вчися сій мудрості.Ах, не може розум уміститиВ собі тої усеї хитрості.Знаю, що наше життя повне суєтливих брехень,Знаю, що людина – се глупе сотворінняІ чим довше живе, тим глупішою стає;Знаю, що сліпий той, хто закладає собі життя⁸⁷.

Примітки

⁸⁶Книга псалмів 77 (78): 33.⁸⁷До цієї поезії Сковорода робить по-латинському примітку: "Один філософ, якого запитали, що він вважає за найцінніше, відповів: час" [Сковорода Г. Повне зібрання творів: У 2 т. – Київ, 1973. – Т. 1. – С. 81]. Схоже твердження Діоген Лаерцій (V, 40) приписує Теофрастові, котрий не раз казав, що "найдорожча витрата – це час" [Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. – Москва, 1979. – С. 217].

Джерела

⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.